Skip to main content
buscar

En sus inicios, los cruceros fluviales fueron dirigidos al mercado americano y centroeuropeo, por ello el idioma que está presente en la mayoría de los casos es el inglés, aunque dependiendo de la nacionalidad del barco o de la compañía, puede ser alemán o francés.

Gracias a los cambios de la última década, cada vez más españoles se animan a embarcar en un crucero fluvial. Esta es la razón por la cual las compañías fluviales están incluyendo personal que garantiza la asistencia a bordo en castellano, tanto en el crucero y excursiones, como en toda la información que podemos encontrar en el barco (menú, instrucciones de evacuación, normas, actividades, etc.)

El idioma a bordo de los cruceros se convierte en una característica importante para decantarnos o no por esta forma de viajar.

Como las navieras ofrecen sus barcos al mercado internacional, en ocasiones exigen que haya un número mínimo de personas de habla hispana. Esta condición varía en función de la compañía. Analicemos en detalle alguna de las más destacadas.

 

CroisiEurope

Como mencionábamos al comienzo del artículo, viajar en crucero fluvial es una tendencia en auge, sobre todo para el público hispanohablante. CroisiEurope en sus barcos utiliza el francés como idioma principal, aunque cuenta además con personal de habla inglesa.

En los últimos años, gracias a este auge, han implantado el castellano en gran parte de sus cruceros, convirtiéndose en la compañía fluvial que más salidas realiza en español.

Por un lado, hay salidas con barcos exclusivamente dedicadas al público hispanoparlante con asistencia en castellano, y por otro, como novedad para este año 2019, hay salidas en las que únicamente es necesario que haya un grupo mínimo de 6 personas para que haya asistencia de habla hispana asegurada a bordo. Sin embargo, recomendamos que, a la hora de contratar el viaje nos consultes si se ha formado este grupo ya que, en ocasiones, si no se alcanza pueden suprimir la asistencia en español.

Es importante saber que, aunque haya grupo mínimo de hispanohablantes, a veces no se garantiza que las excursiones tengan guía en castellano, salvo que se reserven con antelación y así prever un guía local cualificado de habla hispana. Ten en cuenta que reservar las excursiones con antelación en esta compañía no solo te garantiza el idioma, sino que también suele tener descuento.

Hay que mencionar que, en temporada alta, normalmente en verano (meses de julio y agosto), CroisiEurope suele garantizar muchas salidas en español.

  • NOS GUSTA: CroisiEurope siendo la mayor compañía fluvial europea, tienen una enorme variedad de destinos, barcos y fechas en español.

 

Politours River Cruises

Politours es uno de los operadores líderes en el mercado hispanohablante y diseña cruceros en español para público de habla castellana. En los cruceros fluviales de Politours, fleta en exclusiva los barcos para itinerarios a través de Danubio, Rhin, Mosela y muchos más destinos. Aunque los barcos mantienen su tripulación original, Politours pone en los puestos clave tripulación de habla hispana para que el idioma oficial en el barco sea el español. Por otro lado, sus guías conocen muy bien los diferentes destinos y son bilingües, por lo que pueden asistir a los demás pasajeros sin ningún problema.

  • NOS GUSTA: Al ser un tour operador español, además de asegurar que sus salidas son en castellano, pone mucho cuidado en que no solo sea el idioma, sino que la experiencia a bordo sea más dirigida a este público.

 

Crucemundo

Los cruceros de Crucemundo son internacionales, siendo el idioma oficial de la compañía el inglés. Sin embargo, cada grupo puede tener un guía acompañante que habla castellano. Para que haya guías y profesionales de la tripulación con conocimientos de español tiene que haber un grupo mínimo de 10 pasajeros con habla hispana. Te aconsejamos informarte antes de reservar uno de sus cruceros fluviales por Europa y Rusia y así podemos confirmarlo.

  • NOS GUSTA: Esta compañía está ocupando un segmento del mercado con una relación calidad precio muy ajustada consiguiendo cruceros con precios muy interesantes dirigidos a público hispanohablante.

 

Panavisión con barcos de Amadeus

En estos barcos, los idiomas oficiales a bordo son el inglés y el alemán, aunque algunos miembros de la tripulación hablan españolLos itinerarios de Panavisión suelen ser fletados total o parcialmente y por ello cuentan con guías y animadores que son hispanohablantes y acompañaran durante la travesía a los pasajeros. Sin embargo, es aconsejable que nos preguntes para que podemos asegurarte que tendrás asistencia en castellano 100%.

  • NOS GUSTA: Panavisión pone su personal a bordo para garantizar además del idioma, una experiencia en español en una buena compañía fluvial como es A-Rosa.

 

Catai

Se trata de un Tour Operador español que fleta barcos fluviales para público hispano parlante, por lo que cuentan con guía acompañante de habla castellana durante el viajeEste equipo de guías también acompañara a los viajeros en todas las excursiones y visitas que se indican en los itinerarios. Los cruceros fluviales de Catai realizan a bordo actividades y entretenimiento para todos los viajeros, no tendrás que preocuparte porque también se harán en castellano.

  • NOS GUSTA: Este Tour Operador cada vez amplía más su catálogo de cruceros. Se dedica a un segmento de calidad/precio más elevado.

 

Este es un breve resumen, siempre recomendamos consultar la información para comprobar que no ha variado y así ayudaros a planear tus próximas vacaciones en un crucero fluvial. Si te surge cualquier duda, puedes ponerte en contacto con nosotros: la resolveremos con gusto.

Deja un comentario

Close Menu